terça-feira, 29 de julho de 2008

Teatro

Ao ler uma peça de teatro, cabe ao ator um par de missões: compreender o que grafa o texto e extrair do texto o maior número de possibilidades de tradução cênica daquilo que vai escrito no papel.
A missão não é simples. Requer um par de capacidades anteriores à prática teatral: saber ler corretamente e saber interpretar corretamente o que lê.
Os pré-requisitos não são desmedidamente difíceis. Requerem um par de hábitos que se adquirem desde muito cedo: ler e ler.
Quem lê bem tem maior chance de atuar bem.

Nenhum comentário: